On a beau dire, parler de « Representational State Transfert » reste souvent un terme auquel il est difficile d’associer une représentation imagée.
Pourquoi parle-t-on d’état ? De représentation ? Et de transfert ?
Cette image peut aider :

Autres notes similaires :
- Le web est une architecture de service. Pourtant, nous continuons à nous le représenter comme un lieu dans lequel on voyage et sur lequel on « surfe ». On se promène : on va chez des amis, on tient son blog comme un chez soi, on visite des boutiques en lignes, etc. Ces représentation imagées du web [...]......
- L’emploi de ces deux synonymes que sont « transfert » et « transport » a attiré mon attention après avoir constaté que, même si parfois les deux termes sont utilisés de manière quasi interchangeable (« transfert ou transport »), il y avait aussi des cas d’usages dans lesquels prédominait l’utilisation d’un des termes plutôt que de l’autre. Qu’en est-il donc ? [...]......
- Vous pouvez à présent suivre l’actualité d’Ars Industrialis sur Twitter. Signaler sur Twitter......
Merci ! J’ai cherché partout cette image sur ton blog, en écrivant mon billet la semaine dernière et j’ai jamais réussi à remettre la main dessus, je comprends mieux pourquoi
Moi aussi j’ai cherché ; je l’avais utilisé pour la BnF mais en fait pas encore publiéé.
Pourquoi placer l’etat sur une representation, le point bleu sur un tiret rose? L’etat d’une resource est le meme quelque soit sa representation.
@ Alexis : oui, je vois très bien ce que tu veux dire. La question est » de quel état parlons-nous ? » :
- état d’une application (d’une session) du côté du client ;
- ou état d’une ressource du côté du serveur.
Dans REST on parle plus souvent de « sans état » au sens où le serveur n’attend rien de particulier d’une requête du client.
Donc, dans mon schéma les états 1 et 2 relèvent de l’état de l’application (de la session) et non de l’état de la ressource du côté serveur.